Фонетика африкаанс
Фонетическая система африкаанс близка к нидерландской. От последней её отличают назализация гласных (с компенсаторными удлинением) перед глухими спирантами (ср. африкаанс [mɛ̃ːs], нидерл. [mɛns] (mens, «человек»), оглушение всех звонких щелевых согласных, в том числе в начале слова (Suid-Afrika, нидерл. Zuid-Afrika). Кроме того, для африкаанс характерно выпадение согласных, в первую очередь g (фонетически [x], в нидерландском возможно и [ɣ]), между гласными: ср. rеël «правило», нидерл. regel. Этому подвергается также [d], ср. oud «старый», ouer «старше». Иногда [d] переходит между гласными (особенно после долгих) в [j]: blad «лист», мн. ч. blaaie. Ещё одна характерная черта африкаанс: упрощение кластеров (стечений) согласных, особенно в конце слова: ср. pos «почта», нидерл. post. При словоизменении и словообразовании этимологические стечения могут восстанавливаться: nag «ночь», мн. ч. nagte.
Согласные
правитьБилабиальный | Лабиодентальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Палатальный | Велярный | Глоттальный | |
Взрывной | p b | t d | c ɟ | k g | |||
Назальный | m | n | ɲ | ŋ | |||
Аффриката | tʃ dʒ | ||||||
Фрикативный | f v | s z | ʃ ʒ | ç | x | ɦ | |
Аппроксимант | w | j | |||||
Плавный | l r |
Курсивом в таблице отмечены редкие и периферийные звуки. Так, [tʃ], [dʒ], [ʃ] [ʒ] встречаются почти только в заимствованных или звукоподражательных словах (ср. sjiek «шикарный», tjek «чек», tjilp «чирикать»). То же относится к [g] (ср. rugby «регби», ghnoe «(антилопа) гну»), которое иногда встречается и в исконных словах, особенно после [r] (berge «горы», burger «гражданин»); ср. также nege [niəxə] «девять». Палатальные взрывные [c] [ɟ] встречаются в основном в диминутивах, например stoeltjie «стульчик», hondjie «собака». [c] также иногда встречается как вариант [k] перед передними гласными. После зубных согласных [v] (орфографически w) реализуется как [w], ср. twee [twiə] «два».
Для африкаанс вообще характерны различные ассимилятивные процессы: так, [ɦ] в зависимости от последующего гласного может реализоваться также как [j] (перед передним гласными) или [w] (перед огублёнными гласными). Подобным образом [x] перед передними гласными может реализоваться как [ç], в области консонантизма возможны различные регрессивные и прогрессивные ассимиляции. Кроме того, для африкаанс, как и для нидерландского языка, характерно оглушение согласных в абсолютном конце слова, причём звонкость восстанавливается перед гласным: held [hɛlt] «герой», heldin [hɛldən] 'героиня'
Гласные
правитьСостав гласных африкаанс в общем совпадает с составом нидерландских гласных.
Звук | Пример | Замечания | ||
IPA | IPA | Орфография | ||
---|---|---|---|---|
ɪ/ə | vɪt | wit | 'белый' | |
ɪː/əː | wɪːə | wîe | 'клинья' | |
i | spis | spies | 'копьё' | |
iː | fiːr | vier | 'четыре' | |
ʏ | spʏx | spuug | 'плевать' | |
ʏː | bʏːrə | bure | 'соседи' | Встречается в основном перед [r] |
ɛ | bɛt | bed | 'кровать' | |
ɛː | sɛː | sê | 'говорить' | Также встречается как вариант [e] перед [r] + согласный |
eː | beːn | been | 'нога' | |
ə | mɛ̃ːsə | mense | 'люди' | |
ø | søən | seun | 'сын' | |
œ | brœx | brug | 'мост' | |
œː | brœːə | brûe | 'мосты' | Только в двух словах |
ɑ | mɑn | man | 'человек' | |
aː | plaːs | plaas | 'ферма' | |
ɔ | bɔs | bos | 'лес, буш' | |
ɔː | mɔːrə | môre | 'утро' | |
oː | boːm | boom | 'дерево' | |
u | buk | boek | 'книга' | |
uː | buːr | boer | 'крестьянин, бур' |
Африкаанс также обладает богатой системой дифтонгов, включающей истинные дифтонги и т. н. «двойные гласные»[1], включающие сочетания долгих гласных с [i], которые обычно появляются перед уменьшительными суффиксами (raatjie), но встречаются и в корнях (waai).
Особенно трудны вопросы, связанные с реализацией гласной, орфографически представленной как i, а также долгих гласных среднего подъёма. Традиционно считается, что i соответствует символу МФА [ə], однако Б. Доналдсон[2] указывает, что этот гласный на самом деле имеет чуть более верхний подъём, чем истинный [ə], встречающийся в африкаанс в безударной позиции; сам Доналдсон обозначает его как ï, по всей видимости, в МФА он ближе всего соответствует [ɪ]. Что касается «долгих гласных среднего подъёма», то в традиционных описаниях их полагают дифтонгами [iə], [uə] или [ij], [uw]: тот же Доналдсон полагает, что более правильной была бы транскрипция [eə], [oə][3].
Среди процессов в области гласных следует заметить частую редукцию безударных гласных до [ə], синкопу [ə] (gisteraand 'вчера вечером' [xə'straːnd]), повышение e и o в предударном слоге до [i], [u] (polisie 'полиция' [pu'lisi]), понижение e и o во втором предударном слоге до [ɛ], [ɔ] (energie 'энергия' [ɛnər'xi]), (ненормативную) делабиализацию [ʏ], [œ], [ø], [œy] до [i], [ə/ɪ], [e:], [əi] (muur 'стена' [miːr] вместо [myːr]), понижение [ɛ] до [æ] перед [l], [k], [r], [x][4].
Другие фонологические сведения
правитьУдарение в африкаанс, как и в других германских языках, падает обычно на первый слог: ср. spéler 'игрок', ónderwys 'преподавать'; исключения в исконных словах составляют безударные приставки be-, ge-, ver-, er-, her-: bespréék 'заказывать'. В заимствованных словах ударение обычно сохраняется: koepéé 'купе'.
Как и в нидерландском языке, сочетания [l] + согласный, [r] плюс согласный в конце слова претерпевают эпентезу [ə]: melk [mɛlək] 'молоко'.
- ↑ Donaldson, Bruce. 1993. A grammar of Afrikaans. Berlin: Walter de Gruyter. P. 2
- ↑ Donaldson 1993, p. 4
- ↑ С. А. Миронов (2000: 91) указывает, что произношение с первым элементом верхнего подъёма характерно для речи жителей внутренних областей страны
- ↑ Игнатенко, А. К. 2000. Учебник языка африкаанс. М.: Муравей, стр. 41-42