Обсуждение участника:Alexander Mikhalenko/Архив/2

Здравствуйте править

Здрравствуйте, Александр. Я хочу узнать как мне завести тетрадь на странице "Немецкий язык". вы сами заведёдте её на меня или мне к кому-то нужно обращаться? Или самой делать? новенькая Мария Шестакова (обсуждение) 07:05, 15 января 2013 (UTC)

Здравствуйте. Да, рабочие тетради создаю я сам. Но перед этим вы должны попасть в основной список учащихся. Александр Миха́ленко (обс.план.) 08:56, 15 января 2013 (UTC)

что с картинками править

Вопрос как к члену наблюдательного совета, что тут с загрузкой картинок? Можно ли в образовательных целях вырезать картинку из учебника и загрузить? Пытаюсь что-то сделать по медицине, там практически невозможно без иллюстраций, прикладная наука, часто проще что-то показать, чем описывать. CF (обсуждение) 21:30, 5 февраля 2013 (UTC)

На проекте действуют правила, что и в Википедии. Загружать изображения, которые нарушают авторские права (а в случае с заимствованием из учебников именно это нарушение и последует), категорически нельзя. Время от времени загружают изображения, надеясь, что этого никто не заметит, однако, когда замечают, сразу же удаляют. Единственное разумное решение - заимствование картинок из Викисклада, которые уже загружены. По меньшей мере, основные изображения, которые будут необходимы там имеются, причём в большом количестве (проблема - только отыскать их среди общего массива файлов; предлагаю начать с категории "Медицина"). Ещё один источник - Википедия. Там есть много картинок, которых нет на Викискладе, поскольку они используются по условиям добросовестного использования (с точки зрения ГК РФ некорректно было бы это так называть, но всё же). Вы можете перезагружать из сюда на тех же условиях. Схематические изображения, разрезы из учебников, конечно, были бы лучше, если по ним вы что-то собираетесь делать, но это может привести к тому, что ваши усилия будут напрасными. Александр Миха́ленко (обс.план.) 02:44, 6 февраля 2013 (UTC)
Большое спасибо, жаль, конечно, сейчас издается много красивых медицинских книг в Европе. Ну, будем обходиться тем, что есть. CF (обсуждение) 03:01, 6 февраля 2013 (UTC)

немецкий править

А как тут предполагается выполнение т.н. "заданий"? Просто каждый выполняет сам для себя, без проверки? Извините, если вопрос тривиальный, возможно это тут где-то раскрыто в каких-то правилах, но тут довольно все хаотично и трудно сразу найти. CF (обсуждение) 03:57, 7 февраля 2013 (UTC)

  • Здесь два уровня заданий. Задания к урокам выполняются самостоятельно в рабочей тетради. Если не имеется особых сложностей при выполнении типовых заданий или они не имеют никакой творческой подоплеки, то действует самоконтроль (для этого сверяются с ключом к заданиям). Тесты и задания, которые выедены в отдельный раздел, ещё не разработаны. Просто намечена линия, а всё, что касается регламентации, оставлено на потом. В технически-организующих страницах всё это есть. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 04:03, 7 февраля 2013 (UTC)

Знов вибачте, а "тексты" должны быть самостоятельно составлены, или откуда-то взяты? Я за украинскую мову в данном случае ратую, "учебник" писать мне было бы скучно и времени нет, а вот подобрать тексты с пояснениями можно было бы. Тем более сколько я видел тут русских в Украине, они никто по учебникам не обучаются, а просто им переводят какие-то тексты, и так они постепенно выучивают. CF (обсуждение) 04:17, 7 февраля 2013 (UTC)

      • Тексты, как и изображения, нельзя брать из книг и сайтов, за исключением тех, которые не используют свободные лицензии. Хотя тексты обучающего характера, которые не предполагают сложных явно с авторским почерком предложений, немного изменённые или разбавленные, адаптированные, переведённые и т. д. допускаются. На этом, можно сказать, Википедия первые годы и жила. Собственно, Викиверситет, тоже на этом этапе.
      • Если хорошо знаете украинский, то можете вполне занять и эту тему. Я её хотел взять давненько, но у меня всего одна жизнь, а в ней её забот полно, так что много брать не стал. Было бы очень хорошо, если бы вы сделали краткий курс украинского. Я учил его давно уже, сейчас с трудом вспоминаю некоторые слова, иногда даже путаю с белорусскими. Так что учитель я негодный здесь. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 04:29, 7 февраля 2013 (UTC)
        • Да вот для меня это скучно, потому что это тут обыденность. Ну, за окном дождь и все вывески на украинском, что тут интересного:-) Может быть, сделать какую-то хрестоматию, где непонятные для русскоязычных слова бы переводились, и тексты возрастали от простых к сложным. Но вы говорите, что надо непременно самому писать, это сложнее. А с украинских вики-ресурсов можно брать? CF (обсуждение) 04:32, 7 февраля 2013 (UTC)
          • Вики-ресурсы - все свободные. Всё, что публикуется в Википедии и братских проектах, является, можно сказать, полностью освобождённым от авторского права, за исключением изображений, загруженных под КДИ. Запрещается только присваивать тексты, приписывать себе авторство. Если найдёте такие интересные тексты, то это будет здорово. Только об оформлении не забывайте. Если видны красные ссылки, перекосы в текстах, неразбитые на абзацы сплошные куски, то это вызывает вопросы: а откуда взято? Есть ревнители, которые не принимают заимствованные тексты на проекте. Александр Миха́ленко (обс.план.) 04:40, 7 февраля 2013 (UTC)
            • Понятно, буду думать. Кстати, посмотрел имеющиеся у меня на винте учебники украинского для русских, они именно так и устроены: идут какие-то произведения украинской литературы, а к ним комментарии для русскоязычных. То есть "учебник" в данном случае устроен как хрестоматия с комментариями. Что, в общем, естественно, при большом сходстве языков. CF (обсуждение) 04:45, 7 февраля 2013 (UTC)
Где-то схоже с методом Франка. Я хотел так китайский выучить, но пожалел 500 рублей на книжку, за что себя ненавижу. Дерзайте. Александр Миха́ленко (обс.план.) 04:54, 7 февраля 2013 (UTC)
Как вам план: Участник:CF/Материалы для украинского‎? Исхожу из того, что христианские тексты известны обучающемуся на русском, будет проще. Песни тоже, как правило, на слуху. Есть ли смысл в первый уровень добавить статей с укровики на простые темы (вроде "дом", "еда" и так далее?) CF (обсуждение) 06:00, 7 февраля 2013 (UTC)
Дуже добре. Я б додав граматичний коментар і правила читання, окрім лексичних доповнень. Початкуючий вивчати українську мову не знає ці правила. Хотя в случае с украинским это было бы не так важно. Системы склонения и спряжения за некоторыми исключениями похожи. Александр Миха́ленко (обс.план.) 06:13, 7 февраля 2013 (UTC)
Это и имеется в виду, что "урок" состоит из трех блоков 1) оригинальный текст 2) перевод непонятных слов 3)некие грамматические или фонетические комментарии. С такой структурой это можно называть "учебником" и начинать постить там в "факультет"? То есть серия сюжетов, в которых будут системные граматичні коментарі саме як лексичні. CF (обсуждение) 06:21, 7 февраля 2013 (UTC)
А почему бы и нет. Можете заодно занять кафедру став её неформальным представителем. Формального пока не избрали. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 06:31, 7 февраля 2013 (UTC)
Хорошо. CF (обсуждение) 06:32, 7 февраля 2013 (UTC)

Приветствую, а что видео в статьи вставлять нельзя, чтобы сразу был клип в статье, как на лурке, например? Не нашел соответствующих шаблонов на РуВП, шаблон ютуба делает только ссылку на ютуб. Хорошо было бы уроки украинского украсить клипами песен. CF (обсуждение) 04:24, 11 февраля 2013 (UTC)

Нельзя, потому что это тоже нарушает авторские права. Лурке-то пофиг, так как их политика не учитывает права правообладателей медиаконтента других сетевых ресурсов. Фонд Викимедиа, наоборот, признаёт главенство авторских прав в ущерб собственным целям создания информативного ресурса, наполненного лучшим содержанием. Поэтому в Википедии так много статей без иллюстраций: найти их легко в интернете, но использовать нельзя. То же самое с видео - возможна только внешняя ссылка. В принципе, этого достаточно. Если подборка внешних ссылок качественная, то почему бы не упростить себе задачу, не загружая лишние файлы сюда, не засоряя при этом сервера Викимедиа и экономя личное время, оставить их просто внешними ссылками. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 08:10, 11 февраля 2013 (UTC)
Ага, понятно. Ну, так некрасиво. Ок, попробую. CF (обсуждение) 08:25, 11 февраля 2013 (UTC)

здраствуйте править

Здравствуйте. у меня вопрос по вашей кафедре. а когда будут даны восьмой и девятый урок? Мария Шестакова (обсуждение) 10:43, 16 марта 2013 (UTC)

Не могу сказать наперёд, всё зависит от загруженности. В течение месяца должны быть. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 10:49, 16 марта 2013 (UTC)
а вы примете в друзья в контакте?
Хммм... не знаю, попробуйте. Вдруг получится. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 11:31, 16 марта 2013 (UTC)

тетрадь править

Здравствуйте, проверьте пожалуйста мою тетрадь.

У меня ещё такой вопрос. Если я хочу образовать перфект с глаголом sein, то почему я должна использовать тот же глагол в качестве вспомогательного? Ведь всегда используют haben. Мария Шестакова (обсуждение) 01:41, 27 апреля 2013 (UTC)

Тетрадь проверю.
Если я правильно понимаю, глагол sein вы планируете использовать в качестве основного в форме Partizip II gewesen. В этом случае обязательно наличие вспомогательного глагола sein. Он используется наряду с haben, но гораздо реже. Есть рад случаев, когда обязательно наличие вспомогательного глагола sein, и с самим sein - это один из случаев. Например: ich bin/war dort noch nie gewesen - я там никогда не был(а). Другой случай - употребление с глаголами движения gehen, kommen, laufen и т. д. (в т. ч. глагол sterben и ряд других, которые следует запомнить; см. таблицу). Например: er ist gegangen, du bist gelaufen, sie sind gekommen. В остальных же случаях, коих большинство, употребляют глагол haben: ich habe gedacht, du hast gemacht, er hat geträumt, wir haben gesehen, ihr habt gesucht, sie haben gebildet, Sie haben gesagt и далее... Также для плюсквамперфекта, но в качестве вспомогательных используются формы претерита тех же глаголов haben и sein, то есть hatte(-n, -st, -t) и war(-en, -st, -t): ich war gelaufen, du warst gegangen, но sie hatten gearbeitet, du hattest gesprochen. Подробнее об этом будет в сороковом параграфе ГС. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 07:29, 27 апреля 2013 (UTC)

Administrator rights granted править

Hi Alexander. Admin rights have been allocated as per the request and community approval. Billinghurst (обсуждение) 09:55, 29 мая 2013 (UTC)

Understood. Thank you. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 10:08, 29 мая 2013 (UTC)

Сообщение от Yohnn править

Ich habe grundlegende Deutschkenntnisse, Yohnn (обсуждение) 18:32, 28 июля 2013 (UTC)

Klar, ich werde das berücksichtigen. --Александр Миха́ленко (обс.план.) 18:54, 28 июля 2013 (UTC)

Сообщение от Nipalable править

Ich habe sehr kleine Deutschkenntnisse, Nipalable (обсуждение) 05:52, 20 августа 2013 (UTC)

Приветствую! В защищённом шаблоне Шаблон:Главная страница:Родственные проекты нужно бы заменить

  • логотип Викигида на новый - File:Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.
  • логотип Викиданных на версию без префикса "-en"

Поправьте пожалуйста. --Kaganer (обсуждение) 13:26, 2 сентября 2013 (UTC)

Повторная просьба. --Kaganer (обсуждение) 14:15, 13 сентября 2013 (UTC)

Спасибо править

В любом случае - спасибо за администрирование. Жаль, видимо теперь мне придется уделять некоторое время проекту, которое тратили Вы. --SSJ (обсуждение) 23:10, 10 октября 2013 (UTC)

Вернуться к странице участника Alexander Mikhalenko/Архив/2.