Кафедра Немецкого языка

править

Задания

править

Немного - ein bisschen. Dieser Mann tanzt lustig. Kennst du ihn? Diese Frau wird dir nichts sagen. А в этом значении - чаще используют sagen. Давайте разберемся: reden-говорить с кем-то,болтать, sprechen - говорить на каком-то языке, держать речь, реже - говорить с кем-то, sagen - сказать что-нибудь. Wenn man sucht, wird mann finden. Здесь, я думаю, больше подойдет безличной предложение. Menschen kommen hierher oft. Ich weiß nicht, warum. Irgendwelches - какой-то. Kein - отрицательное местоимение. Dein - твой. Niemand wird das für sie machen. Ich werde mit dir nicht spielen. Ich spaziere mit meiner Frau durch den Park. Ich bin beim Vater. К сожалению, ошибки не только в согласованиях и управлениях глаголов. Есть еще ошибки, которые я не могу идентифицировать, но могу сказать, что написано неправильно. В таких случаях я просто пишу ответ. По поводу первого - попробуйте вместе со словарем, справочником продумывать абсолютно все. При переводе начинайте с подлежащего, и всего с ним согласованного - тут очень просто, все в Номинативе. Потом переводите сказуемое. А потом уже дополнения с обстоятельствами. Тут уж придется следить за тем, каким падежом управляет глагол, и ставить дополнения в соответствующий падеж. Это противно, как горькая таблетка, но после нескольких "приемов" действительно поможет. А по поводу второго - постарайтесь перечитывать, то что написали.Возможно тогда Вы поймете, ЧТО вы забыли написать. Bis jetzt schlecht. Качанов Константин (обсуждение) 16:57, 7 марта 2019 (UTC)Ответить

Словарь

править

Попробуйте, конечно. Но на всякий случай сделайте пару статей в словаре, потом отправьте мне на них ссылку. Я посмотрю, похоже ли это на статьи, и скажу делать Вам их или нет. Здесь и на будущее - если Вам кажется, что я груб, извиняйте дядьку, я не нарочно.Качанов Константин (обсуждение) 17:02, 7 марта 2019 (UTC) Ах, этот... Да, конечно, можно.Качанов Константин (обсуждение) 08:11, 8 марта 2019 (UTC)Ответить