Основной курс немецкого языка/ГС 26. Правильные формы глагола в презенсе
В немецком языке, в отличие, например, от английского, есть только одно настоящее время, что очень удобно для русскоязычных. Это время называется презенс (Präsens) и выражает то, что происходит: 1) сейчас, в данный момент времени; 2) постоянно или периодически; 3) иногда и в будущем. Эти случаи основные, и чтобы понять их, мы даже не будем обращаться к примерам. Просто коротко опишем. Для начала же следует понять, как именно происходит процедура спряжения глагола, то есть его изменения по лицам и числам.
Спряжение глагола правильного (о неправильных см. в § 27, о модальных — § 29) происходит по принципу спряжения в русском языке: глагол избавляется от окончания неопределённой формы (инфинитива) и приобретает другие личные окончания. Например: «я делаю» — «ты делаешь» — «он делает» и т. д. В немецком, раз уж на то пошло, всё ещё проще. В этом языке нет никаких групп глаголов по окончаниям, как, например, в итальянском, испанском, французском, русском и т. д. Они отпали в немецком языке по ходу его эволюции (их было три в средневерхненемецком языке). Все глаголы теперь оканчиваются на -en (и иногда на -n). Следовательно, в глаголах hören, machen, denken, spielen основами будут hör, mach, denk, spiel. У глаголов с отделяемыми приставками (полупрефиксами) типа aufhören, zumachen, nachdenken, vorspielen корни будут всё те же, а приставки auf, zu, nach, vor отпадают, перемещаясь в конец смыслового предложения (§§ 2 и 3). Поэтому они и называются отделяемыми.
Ниже на основе глаголов machen «делать» и zumachen «закрывать» разберём, собственно, спряжение в связке с личными местоимениями (§ 15). Сразу обращу ваше внимание, что вежливая форма совпадает с третьим лицом множественного числа, поэтому они объединены в одной колонке. Все три местоимения третьего лица единственного числа также объединены в одну колонку, так как форма глагола для них одинакова.
|
|
Есть и такие глаголы слабого спряжения, которые немного отличаются от большинства однотипных глаголов. По существу они спрягаются также, но имеют одну особенность — дополнительную -e- между корнем и личным окончанием в случаях, когда это фонетически оправдано. Это глаголы с основами, оканчивающимися на -t, -d, -tm, -dm, -chn, -ffn, после которых прочитать согласную достаточно проблематично. Например, если глагол atmen проспрягать по стандартной схеме спряжения, показанной в таблице выше, то выйдет следующее: ich atme — du atmst — er/sie/es atmt — wir atmen — ihr atmt — sie/Sie atmen. Как можно увидеть, второе и третье лица единственного числа, а также второе лицо множественного числа прочитать довольно проблематично из-за нагромождения согласных. Поэтому в этих случаях и присутствует -e-, играя роль разделителя. Исторически смысл промежуточной -e- немного иной, но, с точки зрения обучения языку, традиционно объясняют это явления именно так.
Ниже представлена таблица некоторых типичных глаголов из этой (не очень) проблематичной группы. При встрече с ними вы будете знать, что с ними делать, когда возникает сложность в прочтении или написании.
Местоимение | Инфинитив | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
arbeiten | baden | atmen | widmen | rechnen | öffnen | |
ich (я) |
arbeite (работаю) |
bade (купаюсь) |
atme (дышу) |
widme (посвящаю) |
rechne (решаю) |
öffne (открываю) |
du (ты) |
arbeitest (работаешь) |
badest (купаешься) |
atmest (дышишь) |
widmest (посвящаешь) |
rechnest (решаешь) |
öffnest (открываешь) |
er/sie/es (он/она/оно) |
arbeitet (работает) |
badet (купается) |
atmet (дышит) |
widmet (посвящает) |
rechnet (решает) |
öffnet (открывает) |
wir (мы) |
arbeiten (работаем) |
baden (купаемся) |
atmen (дышим) |
widmen (посвящаем) |
rechnen (решаем) |
öffnen (открываем) |
ihr (вы) |
arbeitet (работаете) |
badet (купаетесь) |
atmet (дышите) |
widmet (посвящаете) |
rechnet (решаете) |
öffnet (открываете) |
sie/Sie (они/Вы) |
arbeiten (работают/работаете) |
baden (купаются/купаетесь) |
atmen (дышат/дышите) |
widmen (посвящают/посвящаете) |
rechnen (решают/решаете) |
öffnen (открывают/открываете) |
Собственно, на этом не заканчивается список отклонений от нормы. Есть ещё одна группа правильных глаголов, которые часто вызывают трудности. Это глаголы, основы которых оканчиваются на -s, -ß, -tz, у которых во втором лице единственного числа окончание не -st, а -t. Пенять на немцев нечего, их язык так формировался.
Местоимение | Инфинитив | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
reisen | niesen | heißen | reißen | sitzen | kratzen | |
ich (я) |
reise (путешествую) |
niese (чихаю) |
heiße (зовусь) |
reiße (рву) |
sitze (сижу) |
kratze (царапаю) |
du (ты) |
reist (путешествуешь) |
niest (чихаешь) |
heißt (зовёшься) |
reißt (рвёшь) |
sitzt (сидишь) |
kratzt (царапаешь) |
er/sie/es (он/она/оно) |
reist (путешествует) |
niest (чихает) |
heißt (зовётся) |
reißt (рвёт) |
sitzt (сидит) |
kratzt (царапает) |
wir (мы) |
reisen (путешествуем) |
niesen (чихаем) |
heißen (зовёмся) |
reißen (рвём) |
sitzen (сидим) |
kratzen (царапаем) |
ihr (вы) |
reist (путешествуете) |
niest (чихаете) |
heißt (зовётесь) |
reißt (рвёте) |
sitzt (сидите) |
kratzt (царапаете) |
sie/Sie (они/Вы) |
reisen (путешествуют/путешествуете) |
niesen (чихают/чихаете) |
heißen (зовутся/зовётесь) |
reißen (рвут/рвёте) |
sitzen (сидят/сидите) |
kratzen (царапают/царапаете) |
Наконец, последняя заподлянка, связанная с простыми глаголам, обнаруживается в глаголах, оканчивающихся на -n, а точнее — на -el + -n. Например, к ним относятся глаголы lächeln, handeln, hecheln. В таких глаголах в первом лице единственного числа -e- перед -l выпадает. Можно сказать, что происходит перестановка -eln на -le, хотя, если быть грамотными, то это никакой не переход, а типичная редукция, объясняемая так же историческими особенностями формирования немецкого глагола. В остальном же глаголы, оканчивающиеся на -n вместо -en, спрягаются по общей схеме, но в первом и третьем лицах множественного числа у них будут не -en, а -n. Эти формы совпадают с инфинитивом всегда.
Местоимение | Инфинитив | |||
---|---|---|---|---|
tun | fordern | lächeln | handeln | |
ich (я) |
tue (делаю) |
fordere (требую) |
lächle (улыбаюсь) |
handle (торгую) |
du (ты) |
tust (делаешь) |
forderst (требуешь) |
lächelst (улыбаешься) |
handelst (торгуешь) |
er/sie/es (он/она/оно) |
tut (делает) |
fordert (требует) |
lächelt (улыбается) |
handelt (торгует) |
wir (мы) |
tun (делаем) |
fordern (требуем) |
lächeln (улыбаемся) |
handeln (торгуем) |
ihr (вы) |
tut (делаете) |
fordert (требуете) |
lächelt (улыбаетесь) |
handelt (торгуете) |
sie/Sie (они/Вы) |
tun (делают/делаете) |
fordern (требуют/требуете) |
lächeln (улыбаются/улыбаетесь) |
handeln (торгуют/торгуете) |
Вот, собственно, всё, что следует знать по этой теме. Есть, конечно, очень подробные издания, где тема немецкого глагола раскрыта и в историческом, и в грамматическом, и в семантическом аспектах. Мы немного коснулись лишь грамматики, не затрагивая пока особенностей употребления глагола. Особенностей у него много, все их не охватить начинающим, но для прояснения некоторых тёмных пятен всё же, считаю, следует прояснить отдельные стороны данного вопроса.
В русском языке глагол может употребляться как в связке с личным местоимением, так и без него. То есть мы можем сказать «ты делаешь» и просто «делаешь», «я думаю» и просто «думаю». Причём в русском языке это кажется нормой. В немецком языке следует всегда привязывать местоимение с глаголом. Это незыблемая норма, которой следует придерживаться. Сами немцы, бывает, её игнорируют и могут сказать вместо ich liebe просто liebe, вместо du machst просто machst. Чаще всего такое прослеживается в языке молодёжи. В контексте понятно о чём идёт речь, если нет местоимения, но без контекста это может вызвать недопонимания. Поэтому используйте только связанные с местоимениями глаголы.
Вторая часть вопроса, которая была мельком задета в начале, касается значения, выражаемого глаголом в настоящем времени. То, что настоящее время выражает действие в настоящем, вполне понятно любому. Также понятно, что такое постоянное действие. Говоря «я иду в школу», мы понимаем действие в настоящий момент времени. Говоря «я хожу в школу», мы понимаем некоторое действие, которое может иметь периодический или постоянный характер (в школу ходят не один раз, а каждый день). В немецком же языке для обоих предложений можно использовать „ich gehe in die Schule“. Но может быть и так, что настоящее время выражает будущее.
- Kommt er heute zu uns? — Он придёт сегодня к нам?
- Ich weiß nicht, ob er kommt. — Я не знаю, придёт ли он.
Собственно, использование глагола в таких случаях тоже весьма ограничено. Новичкам следует учитывать это, но не стремиться всюду использовать глаголы в форме настоящего времени для выражения будущего. Часто это может встретить непонимание. Для будущего времени существует отдельная конструкция с глаголом werden, которую мы рассмотрим в § 33.
Автор: Александр Михаленко
Предыдущий урок: 25. Глагол как часть речи |
26. Правильные формы глагола в презенсе | Следующий урок: 27. Сильные глаголы в презенсе |